Available courses

A virtual office to replace a physical office on the campus and WhatApp Group communication 

Can a virtual office be used as a registered office?This  Spada course is to Baetty's virtual office to communicate with students in Politeknik Negeri Padang. The sections on this Spada is organised based on my activities in March 2021 0n war. Please choose the section that matches your categories (General, Internship, or Final Project students.

Spada ini merupakan kantor virtual Baetty untuk berkomunikasi dengan mahasiswa Politeknik Negeri PadangBagian-bagian di Spada ini disusun berdasarkan kegiatan saya semenjak Maret 2021. Silahkan pilih bagian yang sesuai dengan status Anda. 
Teaching from Home Strategy: Virtual Office Hours - Momentous Institute


The codes for each category are: 


This course is intended to equipped students with skills and knowledge useful for finding or getting a job when they graduate. It consists of two main topics; the TOEIC test and Job Seeking. The TOEIC test covers the subject regarding preparation and skills required to face the TOEIC test. Meanwhile, the job-seeking includes the topic of looking for a job, preparing an application letter, and facing the job interview. 

label

Interpreter's linguistic competence includes the ability to comprehend source language and apply the knowledge to render the message as accurately as possible in the target language; in the applicable modes. 


This interpreting skill 1 also requires the students to use the research tools and to have the ability to develop suitable strategies for the efficient use of the information sources available.



The topics will cover

  1. An overview of interpreting skills.
  2. Types and modes of interpreting skills.
  3. Phases of interpreting process:

          • Comprehension (Listening actively; Analysis; Reformulation)
          • Production (Re-production; Delivery

 4. Consecutive interpreting: Listening actively; Analysis; Production.



Speaking 2/ D3-2022
Mata kuliah ini menjelaskan mengenai beberapa ungkapan-ungkapan yang digunakan dalam percakapan sehari-hari dalam Bahasa Inggris. Mata kuliah ini bertujuan untuk meningkatkan kemampuan dasar mahasiswa dalam menjelaskan, merancang dialog dan melakukan simulasi berbahasa Inggris. Mahasiswa dibantu untuk dapat memproduksi percakapan dalam Bahasa Inggris yang berhubungan dengan kehidupan dan lingkungan yang mereka temui dalam keseharian.

Mata kuliah ini merupakan lanjutan dari mata kuliah Listening 1. Mata kuliah ini dirancang untuk lebih meningkatkan kemampuan mendengar siswa. Mahasiswa diberikan latihan-latihan berupa percakapan-percakapan dalam bahasa inggris dengan konteks yang lebih bervariasi. Mahasiswa juga sekaligus diperkenalkan dengan berbagai macam ekspresi-ekspresi khusus yang digunakan dalam beragam konteks, seperti bisnis, perhotelan, perbankan, dsb sehingga mahasiswa nantinya diharapkan dapat menerapkan ekspresi-ekspresi tersebut secara lisan.




Intermediate Grammar adalah kelanjutan dari grammar 1. Mata kuliah ini diberikan untuk memperkenalkan struktur tata bahasa Inggris yang merupakan lanjutan dari Grammar 1.  Pada mata kuliah ini, struktur tata bahasa yang lebih kompleks dan rumit diperkenalkan untuk dipahami oleh mahasiswa. Pembahasan difokuskan pada enggunaan Adjective clause, Noun Clause, Adverbial clause , dan conditional sentences & Wishes.Selain itu mahasiswa juga dibiasakan untuk menulis dengan menggunakan struktur diatas.



Description of the Subject   

What Is The Difference Between Translation And Interpreting? - LUNA  Language Services
INTRODUCTION TO TRANSLATION AND INTERPRETING is a basic subject required for Diploma IV students of English for Business Communication and Business in Politeknik Negeri Padang.

It supplements students with the foundation knowledge on:
      • the theories of translation
      • the theories of interpreting
      • the concept and technique of translation/ interpreting in Bahasa Indonesia – English and vice versa

This subject mainly teaches theories of translation and interpreting as the background knowledge before proceeding to the next subjects for the next translation and Interpreting subjects, such as Business Document Translation, Intermediate Interpreting, Advance Interpreting, and Workshop on translation.

Learning Outcomes:
      • The students are able to acknowledge and comprehend the difference between:
      1. the basic concepts of translation and interpreting, 
      2. the jobs and skills of a translator and an interpreter, and 
      3. the requirements needed to be a translator and an interpreter
      • The students are able to develop their vocabulary size which is a significant factor to be an interpreter. 

Reading Professional - Home | Facebook

Professional Reading Series needs your help!

  Description of the Subject


Reading for Professional Communication is a basic subject required for Diploma IV students of English for Business Communication and Business in Politeknik Negeri Padang.

The materials for this subject are related to some concepts on:

  • Linguistics
  • Professional Communication
  • Vocabulary
  • Communication techniques for professional English 

 

Learning Outcomes:

  • Able to apply theoretical linguistic concepts to read texts and analyze the information as well as re-disclose information from English business and trade documents.
  • Able to understand the reading strategies and techniques for reading professional texts in the form of minutes of meetings, negotiations, correspondence, business proposals, and reports.
  • Able to understand English vocabulary and expressions needed to communicate in the business, professional, and creative industries.
  • Able to apply theoretical concepts of English for business and professional communication into business practice/atmosphere by utilizing information and communication technology.

Speaking for Professional Communication/ D4-2022

Deskripsi Mata Kuliah:

Mata kuliah ini menjelaskan mengenai beberapa ungkapan-ungkapan yang digunakan dalam percakapan sehari-hari dalam Bahasa Inggris. Mata kuliah ini bertujuan untuk meningkatkan kemampuan dasar mahasiswa dalam menjelaskan, merancang dialog dan melakukan simulasi berbahasa Inggris. Mahasiswa dibantu untuk dapat memproduksi percakapan dalam Bahasa Inggris yang berhubungan dengan kehidupan dan lingkungan yang mereka temui dalam keseharian.

Capaian Pembelajaran Mata Kuliah Umum: 
Setelah menyelesaikan mata kuliah ini, mahasiswa diharapkan untuk dapat membuat percakapan-percakapan yang mengacu pada konsep dasar dari berbahasa Inggris yang sudah diajarkan, dengan menggunakan Bahasa Inggris yang baik dan benar.

Capaian Pembelajaran Khusus:

  • Mahasiswa mampu untuk menjelaskan tentang penggunan ungkapan-ungkapan terkait.
  • Mahasiswa mampu untuk mengumpulkan dan menjelaskan kosakata yang berhubungan dengan ungkapan-ungkapan tertentu dalam Bahasa Inggris. 
  • Mahasiswa mampu untuk merancang dialog dalam Bahasa Inggris dengan menggunakan ungkapan-ungkapan terkait.
  • Mahasiswa mampu menggunakan semua  ungkapan-ungkapan terkait dan mengaplikasikannya dalam satu simulasi percakapan/ dialogue